The Journal
Latest dispatches & translated archives
2026年最值得期待的文学作品
选自每日通讯:玛吉·奥法雷尔、哈尔多尔·拉克斯内斯、科尔森·怀特黑德等本年度值得关注的作家。
Our Most Anticipated Books of 2026
From the daily newsletter: Maggie O’Farrell, Halldór Laxness, Colson Whitehead, and more writers to watch this year.

[翻译] Does “Wuthering Heights” Herald the Revival of the Film Romance?
埃默拉尔德·芬内尔的新片或许平庸,但其受欢迎程度证明了这个已被好莱坞近乎抛弃的类型仍具生命力。
![[翻译] Does “Wuthering Heights” Herald the Revival of the Film Romance?](https://media.newyorker.com/photos/6994badb147a5730414ca634/master/pass/Brody_rev-1-WHE-T1-0011_High_Res_JPEG.jpg)
Does “Wuthering Heights” Herald the Revival of the Film Romance?
Emerald Fennell’s new movie may be mediocre, but its popularity demonstrates the strength of a genre that Hollywood has all but abandoned.
劳伦·格罗夫谈短篇小说大师
这位获奖作家探讨了她最钟爱的短篇小说集,以及这些作品为何长久萦绕于心。

Lauren Groff on Masters of Short Fiction
The award-winning writer discusses some of her favorite story collections and why they’ve stuck with her.
2025年度最佳图书
《纽约客》编辑与评论家精选本年度小说、诗歌及非虚构类必读书目。

The Best Books of 2025
The New Yorker’s editors and critics choose this year’s essential reads in fiction, poetry, and nonfiction.
《纽约客》荣获2025年两项波尔克新闻奖
特约撰稿人乔恩·李·安德森因记录刚果毁灭性战争获誉,安迪·克罗尔则因对特朗普政府官员拉塞尔·沃特的深度报道受到表彰。

The New Yorker Wins Two Polk Awards for 2025 Reporting
The staff writer Jon Lee Anderson is honored for chronicling Congo’s devastating war, while Andy Kroll is recognized for a profile of the Trump official Russell Vought.
每日漫画:2月18日,星期三
一幅戏谑最新时事与动态的插画。

Daily Cartoon: Wednesday, February 18th
A drawing that riffs on the latest news and happenings.
[翻译] The Kansas Police Officer Who Exploited Black Women
一本新书为冤案纪实类作品提供了全新视角,揭示了当性暴力牵涉其中时,腐败可以深入至何种程度。
![[翻译] The Kansas Police Officer Who Exploited Black Women](https://media.newyorker.com/photos/698e48c6c1f693d467bd777d/master/pass/InjusticeTown_V.Saba_Final_01.jpg)
When Sexual Exploitation Is Fundamental to Police Corruption
A new book provides a twist on the wrongful-conviction genre, showing how deep the rot can be when sexual violence is involved.
为何有人只需四小时睡眠便能精力充沛
短睡眠者占人口比例不足百分之一,他们睡眠时间显著少于常人,却未显现明显的健康问题。

Why Some People Thrive on Four Hours of Sleep
Short sleepers, who make up less than one per cent of the population, spend significantly less time snoozing without any apparent health consequences.
玩转字母牌:2026年2月18日,星期三
你能用每个新字母拼出更长的单词吗?

Play Shuffalo: Wednesday, February 18, 2026
Can you make a longer word with each new letter?
尼克·兰德如何成为硅谷最受欢迎的末日预言家
尼克·兰德相信数字超级智能将毁灭人类。在旧金山,他的追随者却在追问:如果不去阻止人工智能接管世界,而是加速它的到来,又会怎样?

How Nick Land Became Silicon Valley’s Favorite Doomsayer
Nick Land believes that digital superintelligence is going to kill us all. In San Francisco, his followers ask: What if, instead of trying to stop an A.I. takeover, you work to bring it on as fast as possible?
填字游戏:2026年2月18日,星期三
一款适合初学者的谜题。

The Crossword: Wednesday, February 18, 2026
A beginner-friendly puzzle.
[翻译] Why Frederick Wiseman Was the Greatest Documentary Filmmaker Ever
在近六十年的纪实电影创作中,怀斯曼以炽热的镜头探照政治与社会的权力枢纽,并将它们编织成独属自己的电影宇宙。
![[翻译] Why Frederick Wiseman Was the Greatest Documentary Filmmaker Ever](https://media.newyorker.com/photos/6994c79034fcfc2590687edf/master/pass/Brody-Postscript-Frederick-Wiseman-PBDFRWI_EC003.jpg)
Remembering the Filmmaker Frederick Wiseman
In nearly sixty years of nonfiction filmmaking, Wiseman passionately probed the nodal points of political and social power and connected them in a cinematic universe of his own.
为特朗普驱逐陷阱提供动力的隐形机构
来自每日通讯:美国公民及移民服务局如何被武器化以对抗移民。

The Quiet Agency Powering Trump's Deportation Trap
From the daily newsletter: how U.S.C.I.S. has been weaponized against immigration.
每日漫画:2月17日,星期二
一幅戏谑最新时事与动态的漫画作品。

Daily Cartoon: Tuesday, February 17th
A drawing that riffs on the latest news and happenings.
大学如何取代教堂成为自由派道德的殿堂
随着进步派美国人日益世俗化,高等学府已成为他们首要的道德训练场。结果并不理想。

How the University Replaced the Church as the Home of Liberal Morality
As progressive Americans have become more secular, the academy has become their primary moral training ground. The results have not been good.
这辆Waymo自动驾驶车是否比你更完美?
想想它初次尝试就能精准停入两线之间,而你终其一生都在社交、情感与物理层面扭曲自我以求适应。

Is This Waymo a Better Person Than You?
What about the time it parked perfectly between two lines on the first try, despite you having spent your entire life contorting to fit in—socially, emotionally, and physically?
公司新设团队支持空间
如需预约组织问题修复谈话,请联络员工效率团队,此类谈话建议在私密空间进行。

Our Company’s New Team Support Space
Please see the employee-efficiency team if you would like to schedule an organizational-issue-repair conversation, as those are best done in private.
沙特与阿联酋日益扩大的裂痕
这场惊人的决裂可能如何影响中东的未来格局。

The Growing Rift Between Saudi Arabia and the U.A.E.
What this shocking split might mean for the future of the Middle East.
纵横字谜:2026年2月17日,星期二
视频片段合集:八个字母。

The Crossword: Tuesday, February 17, 2026
Compilation of video clips: eight letters.
单词重组游戏:2026年2月17日,星期二
你能用每个新字母组成更长的单词吗?

Play Shuffalo: Tuesday, February 17, 2026
Can you make a longer word with each new letter?
合法移民如何沦为驱逐陷阱
在特朗普执政下,原本负责处理签证与绿卡的国土安全部门,已蜕变为实施简易逮捕的场所。
.jpg)
How Legal Immigration Became a Deportation Trap
Under Trump, the Homeland Security agency responsible for processing visas and green cards has become a site for easy arrests.
总统岁月:从奥巴马到特朗普
奥巴马白宫官方口述史以冷峻而详尽的笔触,提醒着那些正遭践踏的价值与原则。

Presidents’ Days: From Obama to Trump
The official oral history of the Obama White House is a stark and extensive reminder of the values and the principles that are being trampled.
爱泼斯坦时代下,王室与奴隶制的关联意味着什么
正如前安德鲁王子永远保有王室身份,非洲人口的贩运史也永远不会被抹去。

What the Royal Family’s Links to Slavery Mean in the Age of Epstein
Just as the former Prince Andrew will always be royal, so will the trafficking of African people.
爱泼斯坦档案揭示特朗普知情内幕
最新披露的FBI报告显示,特朗普早在2006年就爱泼斯坦罪行联系过警方。《迈阿密先驱报》记者朱莉·K·布朗解读其中玄机。

The Epstein Files Reveal What Trump Knew
A newly released F.B.I. report shows that Donald Trump contacted the police about Epstein’s crimes as early as 2006. The Miami Herald reporter Julie K. Brown discusses the revelations.
玩转字母牌:2026年2月16日星期一
你能用每个新字母拼出更长的单词吗?

Play Shuffalo: Monday, February 16, 2026
Can you make a longer word with each new letter?
电影海报大师彼得·斯特劳斯菲尔德
纽约一场展览致敬这位艺术家为伦敦某影院持续三十余年的创作——那些构图自信、简洁有力、摒弃浮饰的设计。

Peter Strausfeld, the Movie-Poster Master
An exhibition in New York celebrates the work Strausfeld made for a cinema in London over the course of more than thirty years—designs of graphic confidence that were clean, strong, and scornful of embellishment.
填字游戏:2026年2月16日星期一
关于性与纹身的练习:九个字母。

The Crossword: Monday, February 16, 2026
Practice in sex and tattooing: nine letters.
每日漫画:2026年2月16日星期一
一幅戏谑最新时事动态的插画。

Daily Cartoon: Monday, February 16th
A drawing that riffs on the latest news and happenings.
《纽约客》漫画猜谜第59期:法律与秩序(第三部分)
你能猜出这些《纽约客》漫画最初发表于何时吗?

Play Laugh Lines No. 59: Law and Order, Part 3
Can you guess when these New Yorker cartoons were originally published?
杰弗里·爱泼斯坦档案:彼得·曼德尔森的终极耻辱
这位工党政客兼战略家曾是政坛常青树,直到他被揭露在金融危机期间向爱泼斯坦传递敏感政府信息。

The Jeffrey Epstein Files Are Peter Mandelson’s Final Disgrace
The Labour politician and strategist was a great survivor. Then came revelations that he passed sensitive government information to Epstein during the financial crisis.
每日漫画幻灯展
每日漫画幻灯展。

Daily Cartoon Slide Show
Daily Cartoon Slide Show.
餐厅评论:哈氏小馆
在这家新开的餐厅里,曾打造热门小吃店“哈氏零食吧”的厨师们正超越浮华喧嚣,呈现毫不逊色的惊艳美食。

Restaurant Review: Bistrot Ha
At a new establishment, the chefs behind the hit Ha’s Snack Bar are pushing past the hype, with food that is no less thrilling.
吉赛尔·佩利科强奸案审判:团结法国,撕裂家庭
五十一名罪犯被定罪后,佩利科成为女权主义英雄。但后续指控使她的子女难以接受母亲的新身份。

The Trial of Gisèle Pelicot’s Rapists United France and Fractured Her Family
After fifty-one men were convicted, Pelicot became a feminist hero. But additional accusations left her children struggling to accept her new role.
刘亚莎的成年礼
这位花样滑冰选手于2022年十六岁时退役。如今她带着对滑冰与人生的全新掌控感,重返2026年冬奥赛场。

Alysa Liu Comes of Age
The figure skater retired in 2022, at sixteen years old. Now she’s back at the 2026 Winter Olympics with a newfound confidence and sense of control—in her skating and in her life.
玩转字母牌:2026年2月15日星期日
你能用每个新字母拼出更长的单词吗?

Play Shuffalo: Sunday, February 15, 2026
Can you make a longer word with each new letter?
《爱情故事》:被遗忘的X世代挽歌
这部FX剧集如维基百科般狭隘地聚焦小约翰·肯尼迪与卡罗琳·贝塞特的恋情,剔除了所有使肯尼迪传奇——那种与更宏大文化脉络的关联——如此动人的当代戏剧性。

“Love Story” Is a Forgettable Elegy for Gen X
The FX series, with its Wikipedia-page-like narrowness on the romance between John F. Kennedy, Jr., and Carolyn Bessette, excises all that contemporary drama that makes the Kennedy story, one of a relationship to a greater culture, so compelling.
玩转字母牛:2026年2月14日星期六
你能用每个新字母拼出更长的单词吗?

Play Shuffalo: Saturday, February 14, 2026
Can you make a longer word with each new letter?
中央公园隐秘角落巡礼
亚瑟·特雷斯的新作《漫步区,纽约1969》为行人揭开了一个近乎隐形的世界。

A Tour Through Central Park’s Cruising Grounds
Arthur Tress’s new book, “The Ramble, NYC 1969,” provides a view into a world otherwise all but invisible to passersby.
无神论信仰的失落
我耗费多年寻找可践行的世俗世界观,却发现它们都无法提供信仰所承载的价值。

Losing Faith in Atheism
I spent years searching for a livable secular world view, but none of them quite offered the value of belief.
当自大狂开始溃败时
历史学家露丝·本-吉亚特谈特朗普与“独裁反噬”。

What Happens When a Megalomaniac Begins to Fail
The historian Ruth Ben-Ghiat on Donald Trump and “autocratic backfire.”
南希·格思里失踪之谜
对这位《今日秀》主持人母亲的搜寻已进入第二周,牵动着亚利桑那州乃至全美公众的心弦。

The Disappearance of Nancy Guthrie
The search for the “Today” show host’s mother, nearing its second week, has transfixed the public in Arizona and beyond.
《犯罪101》影评
英国导演巴特·雷顿的新作虽对洛杉矶的描摹略显浮泛,却展现出对黑色电影脉络令人欣喜的深刻理解。

“Crime 101” Movie Review
The English director Bart Layton’s new film reveals a shaky grasp of L.A. but a pleasingly deep knowledge of noir.
理查德·布罗迪揭晓2026年布罗迪奖
《纽约客》影评人理查德·布罗迪与亚历山德拉·施瓦茨畅谈年度最佳作品,并探讨当今电影何以日趋精进。

Richard Brody Presents the 2026 Brody Awards
The New Yorker critics Richard Brody and Alexandra Schwartz discuss the year’s best offerings, and how films seem to be getting better these days.
曼达尼纽约的资优教育之争
连续四任市长都激化了关于资优项目的辩论。为何资优教育总能引发如此强烈的情绪?

Gifted and Talented in Mamdani’s New York
Four mayors in a row have inflamed the debate over gifted-and-talented programs. Why does G. & T. stir such strong emotions?
谁是凶手:纽约上州的谋杀谜案周末
附:永恒的 Valentine 情歌。

Whodunnit: The Upstate Murder-Mystery Weekend
Also: Valentine’s songs for the ages.
作家需要专属创作空间吗?
我们总以为创作需要独立空间——但这或许恰恰是本末倒置。

Do You Need a Writer’s Room?
We think we need space to be creative—but that might have it exactly backward.
“若失去言论自由,我们便不再拥有自由国度”
特朗普将政治表达刑事化的企图,正在突破自1798年以来坚守的底线。

“If We Don’t Have Free Speech, Then We Just Don’t Have a Free Country”
Donald Trump’s attempt to criminalize political expression is crossing a line that’s held since 1798.
帕姆·邦迪对国会的蔑视
这位司法部长将监督问责视为轮滑德比般的激烈对抗。

Pam Bondi’s Contempt for Congress
The Attorney General treats oversight like roller derby.
恐怖骗局与其滋生的体制温床
产品责任诉讼本可为受企业失职所害者伸张正义,但复杂晦涩的司法程序却为欺诈者提供了可乘之机。
.jpg)
A Terrifying Scam and the System That Made It Possible
Product-liability lawsuits can bring justice for people harmed by corporate failure. But a complicated, opaque process provides opportunities for con artists.
习近平的清洗行动与特朗普外交政策对中国的意味
近期军队清洗背后的权谋运作,以及中国是否从特朗普对欧洲的强硬姿态中看到了机遇。

Xi Jinping’s Purge and What Trump’s Foreign Policy Means for China
The machinations behind his recent military purge, and whether China sees an opportunity in Donald Trump’s aggression toward Europe.