246 篇文章
唐纳德·特朗普主导的一场史无前例的选区重划行动,加上民主党内部的裂痕,让这位少数党领袖的胜利之路比以往任何时候都更加艰难。

An unprecedented gerrymandering effort led by Donald Trump—and internal divisions among Democrats—has made the Minority Leader’s path to victory harder than ever.
“在悲伤的会费中,在树液里,在松树的针叶上,/尽管心已入冬,夏日依然来临。”

“In sorrowship dues, in sap, on the spines of pines, / despite the winter of hearts, summer came.”
“你优雅的灵在太妃糖机的铬臂间/于莫里斯糖果店跳着萨拉班德/拆解又编织无瑕的甜蜜。”

“Your spirit of grace in the taffy machine’s chrome arms / At Morris’s Candy performing a sarabande / Unknitting and knitting again immaculate sweets.”
一名年轻女孩从几内亚被带到达拉斯附近的一个富裕郊区。她在强迫奴役中度过了接下来的十六年。

A young girl was brought from Guinea to a wealthy suburb near Dallas. She spent the next sixteen years of her life in forced servitude.
“你会在今天下午读一次,然后直到五十多岁才会再看,但到那时,我已经死了,独自在我的公寓里,一丝不挂,除了我的脚踝监视器。”

“You will read this once this afternoon and not again until you’re in your fifties, but, by that time, I will have already died, alone in my apartment, totally nude, except for my ankle monitor.”
在ChatGPT之前,有情节机器人、自动节拍器,以及一个世纪以来各种自动化写作的企图。

Before ChatGPT, there was the Plot Robot, Auto-Beatnik, and a century’s worth of schemes for automating authorship.
这位格莱美获奖雷鬼明星来到城里谈论他的新专辑《彩票》,并在前往与斯汀合作的途中,在一堂塑身机训练课上伸展和摇摆。

In town to talk about his new album, “Lottery,” and en route to a collaboration with Sting, the Grammy-winning reggae star stretches and shakes at a reformer workout class.
这位作曲家的作品在德国近期的一个音乐节上展出,其中包括对针对儿童的战争罪行的咆哮谴责。

The composer’s work, featured at a recent festival in Germany, includes a howling denunciation of war crimes against children.
美国人对酒精的兴趣正在消退。迷你马提尼能让他们重拾酒杯吗?

Americans are losing their appetite for booze. Could the mini Martini lure them back?
在摩根图书馆的莫扎特展览上,威尔·夏普和保罗·贝坦尼畅谈在Starz新版《莫扎特传》中饰演古典音乐界最著名宿敌的幕后故事。

At the Morgan Library’s Mozart exhibition, Will Sharpe and Paul Bettany dish about playing classical music’s most notorious rivals, on Starz’s new “Amadeus” reboot.
1999年,弗兰克·默里在苏富比拍卖会上竞得一份十九世纪文献《棒球法则》,其中详述了美国国民消遣的早期规则。如今,其价值已是他当年出价的二百五十倍。

In 1999, Frank Murray bid in a Sotheby’s auction and nabbed the “Laws of Base Ball,” a nineteenth-century document detailing early rules of America’s pastime. Now it’s worth two hundred and fifty times what he paid.
历史将这位第一夫人视为歇斯底里的寡妇和挥霍无度者。她最新的传记作者选择突出她的精神坚韧和政治才能。

History knows the First Lady as a hysterical widow and a lavish spender. Her most recent biographer chooses to highlight her mental fortitude and political prowess.
每年有数百万人观看选秀,并由一群专业和业余预测者进行分析。然而,最终仍是一场赌博。

The annual draft is watched by millions, and analyzed by a set of professional and amateur prognosticators. Still, it comes down to a crapshoot.
布茨·赖利的荒诞电影将流行美学与激进政治融为一体。

Boots Riley’s zany movies combine pop aesthetics with radical politics.
每天早晨,他“醒来”——这不是他会用的词——筋疲力尽,整夜未眠,仿佛开了一整夜的车。

Each morning, he “awoke”—not the term he would have used—exhausted, having not slept and having driven all night.
他们的选举前景终于有所改善,但机遇往往迅速让位于内部分歧。民主党有计划吗?

Their electoral prospects are finally improving, but opportunities can quickly give way to divisions. Does the Party have a plan?
这位前Vampire Weekend的多才多艺的音乐家喜欢挑战我们对流行歌曲的固有认知。

The polymath musician, formerly of Vampire Weekend, likes to push our idea of what a pop song can be.
每年,马克酒店都会变成一个混乱的名人聚集地。

Every year, the Mark Hotel is transformed into a chaotic celebrity holding pen.
对美国的完全无党派制图学重新诠释。

A totally nonpartisan cartographic reinterpretation of the United States.
金伯莉·克伦肖提出了“交叉性”和“批判种族理论”这两个术语。她的新回忆录表明,她仍在为它们的含义而战。

Kimberlé Crenshaw gave us the terms “intersectionality” and “critical race theory.” Her new memoir shows that she isn’t done fighting over what they mean.
美国人长期以来认为他们开启了一个全球反抗的时代。但放在当时更广阔的帝国战争背景下,这个故事看起来就大不相同了。

Americans have long imagined that they set off a global age of revolt. Seen within the era’s wider wars of empire, the story looks rather different.
弗雷德里克·埃德温·丘奇用神话包装了一个国家。这成就了他,也毁了他。

Frederic Edwin Church sold a nation on its own mythology. That was his making—and his unmaking.
在约翰·F·肯尼迪遇刺后,一位名叫约翰·费里克的新手律师被召至华盛顿起草该条款。如今,所有人都希望他就罢免特朗普一事发表意见。

After J.F.K.’s assassination, a neophyte lawyer named John Feerick was summoned to Washington to draft the provision. Now everyone wants him to weigh in on booting Trump from office.
准备好你的优惠券。蟾蜍先生的疯狂泌尿科之旅和午睡隧道来了。

Get your coupons ready. Here comes Mr. Toad’s Wild Ride to the Urologist and the Tunnel of Nap.